「全身麻痺のシングルマザー」 人生奮闘記。かな?


by jibundenaiwatasi
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

カテゴリ:パク・シフ氏・韓国ドラマ( 19 )

パク・シフさん効果でしょうか^^

150,910アクセスとなりました。

m(_ _)m




「You」

나 그대에게 사랑인가요
ナ クデエゲ サランインガヨ
僕は 君の 恋人?

편안한 챤구인가요
ピョナナン チングインガヨ
平凡な(ただの) 親友(ともだち)?

그냥 가끔 연락해도 아무렇지 않은 yeah~
クニャン カックム ヨルラッケド アムロッチ アヌン yeah~
ただ たまに 連絡を取るくらい何とも思わない(程度?) yeah~

그런것도 나쁘진않죠
クロンゴット ナップジンアンチョ
それも 悪くはない

그댈 볼수만 있다면
クデル ポルスマン イッタミョン
君に逢えるなら

그런데 왜 자꾸만 욕심이 생기죠
クロンデ ウエ チャックマン ヨッシミ センギジョ
だけど どうしても 欲張ってしまう

이런 내 맘
イロン ネ マム
こんな 僕の こころ(気持ち)

어떻게 전해야 할까
オットケ チョネヤ ハルカ
どうやって 伝えようかと

너무 커져버린 이런 내맘
ノム コジョポリン イロン ネマム
あまりに 大きく(膨らんだ)僕のこころ(気持ち)

나 어제밤도 고민했지만
ナ オジェパムド コミンヘッチマン
僕は 昨夜(ゆうべ)も悩んだけれど

오늘도 못한 말 I Love You
オヌルド モタン マル I Love You
今日も言えなかった言葉I LOVE YOU

내가 느낄수 있게
ネガ ヌキルス イッケ
僕が感じられるように

그대가 내게 안기게
クデガ ネゲ アンギゲ
君を抱きしめられるように

준비했던 그 모든 말
チュンビヘットン ク モドゥン マル
準備していた 全ての(ありったけの)言葉

언제가는 말할수 있게
オンジェガヌン マラルス イッケ
いつかは言えるように

니가 느낄수 있게
ニガ ヌッキルス イッケ
君が感じられるように

네 맘속에 들어갈수 있게
ネ マムソゲ トゥロガルス イッケ
君の心の中に入れるように

들어줄 수 있나요
トゥロジュルス イッナヨ
聞いてくれるかい? 


너 후회하지는 않을꺼야
ノ フフェハジヌン アヌルコヤ
君は後悔しないはずさ

And I don’t give up To love you

누구보다 사랑한 내 맘을 받아준다면 yeah~
ヌグボダ サランハン ネ マムル パダジュンダミョン yeah~
誰よりも愛してる僕の心を受け止めてくれたなら yeah~

이 세상 누구보다도
イ セサン ヌグポダド
この世で誰よりも

널 행복하게 해줄수 있는 그런
ノル ヘンボッカゲ ヘジュルス イッヌン クロン
君を幸せにしてあげる そんな

남자가 될거야 Lady
ナムジャガ トゥエルコヤ Lady
男になるさ Lady

어떻게 전해야 할까
オットケ チョネヤ ハルカ
どうやって 伝えようかと

너무 커져버린 이런 내맘
ノム コジョポリン イロン ネマム
あまりに 大きく(膨らんだ)僕のこころ(気持ち)

나 어제밤도 고민했지만
ナ オジェパムド コミンヘッチマン
僕は 昨夜(ゆうべ)も悩んだけれど

오늘도 못한 말 I Love You
オヌルド モタン マル I Love You
今日も言えなかった言葉I LOVE YOU

내가 느낄수 있게
ネガ ヌキルス イッケ
僕が感じられるように

그대가 내게 안기게
クデガ ネゲ アンギゲ
君を抱きしめられるように

준비했던 그 모든 말
チュンビヘットン ク モドゥン マル
準備していた 全ての(ありったけの)言葉

언제가는 말할수 있게
オンジェガヌン マラルス イッケ
いつかは言えるように

니가 느낄수 있게
ニガ ヌッキルス イッケ
君が感じられるように

네 맘속에 들어갈수 있게
ネ マムソゲ トゥロガルス イッケ
君の心の中に入れるように

들어줄 수 있나요
トゥロジュルス イッナヨ
聞いてくれるかい? 


You

내가 느낄수 있게
ネガ ヌキルス イッケ
僕が感じられるように

그대가 내게 안기게
クデガ ネゲ アンギゲ
君を抱きしめられるように

준비했던 그 모든 말
チュンビヘットン ク モドゥン マル
準備していた 全ての(ありったけの)言葉

언제가는 말할수 있게
オンジェガヌン マラルス イッケ
いつかは言えるように

니가 느낄수 있게
ニガ ヌッキルス イッケ
君が感じられるように

네 맘속에 들어갈수 있게
ネ マムソゲ トゥロガルス イッケ
君の心の中に入れるように

오늘도 못한 말 I Love You
オヌルド モタンマル I Love You
今日も言えなかった言葉I Love you

(내 가진 모든걸)
ネ ガジン モドウンゴル
(僕の全てを)

내가 느낄수 있게
ネガ ヌキルス イッケ
僕が感じられるように

(그대에게 줄게요)
クデエゲ チュルケヨ
(あなたにあげる)

그내가 내게 안기게
クデガ ネゲ アンギゲ
君を抱きしめられるように

(그러니 제발 그대 내게와요)
クロニ チェバル クデ ネゲワヨ 
(だからそのまま僕のところに来て)

준비했던 그 모든 말
チュンビヘットン ク モドゥン マル
準備していた全ての(ありったけの)言葉

언제가는 말할수 있게
オンジェガヌン マラルス イッケ
いつかは言えるように

니가 느낄수 있게
ニガ ヌキルス イッケ
君が感じられるように

네 맘 속에 들어갈 수 있게
ネ マムソゲ トゥロガルス イッケ
君の心に入れるように

들어줄수 있나요
トゥロジュルス インナヨ
聞いてくれるかい?






「shampoo」

처음엔 좋은 친구라 생각했어
チョウムメン チョウン チングラ センガッケッソ
初めはいい友達だと思っていた

너와 나 많은 시간을 함께 했고
ノワナ マーヌン シーガヌル ハムゲ ヘッコ
君(おまえ)と僕(俺)は、長い時間一緒に過ごし

어느 날 내 가슴은 뛰기 시작했어
オヌナル ネ カスムン ティギ シジャケッソ
いつの日か 僕(俺)の胸は高鳴りはじめた(ときめいていた)

우연히 느낀  너의 샴푸향 때문일지 몰라
ウヨニ ヌッキン ノエ シャンプヒャン テムニルチ モルラ
偶然香った 君(おまえ)のシャンプーのせいかもしれない


너를 향해 말할게
ノルル ヒャンヘ マラゲ
君(おまえ)に伝えよう

숨겨 왔던 마음을
スムギョワットン マウムル
隠していた気持ちを

그 누구보다
ク ヌグボダ
誰よりも

잘해주기를
チャレジュギル
尽くしてあげられると

네게 약속할테니
ネゲ ヤッソッカルテニ
君(おまえ)に約束するから

너에게만 말할게
ノエゲマン マラゲ
君(おまえ)だけに伝えるよ

죽을 만큼 사랑해
チュグル マンクム サランヘ
死ぬほど愛してる

좀더 가까이
チョムド カッカイ
もう少し近くに

이 런 마음이 네게 전해 질 수 있도록
イロン マウミ ネゲ チョネジルス イットロッ
この気持ちが君(おまえ)に伝わるように



처음엔 웃는 얼굴이 예쁘다고
チョウムメン ウンヌン オルグリ イエップタゴ
初めは笑顔がかわいいと

느꼈어 그냥 그런 줄만 알았어
ヌキョッソ クニャン クロンジュルマン アラッソ
それくらいに 思っていた

어느새 나 아닌 다른 남자에게
オヌセ ナ アニン タルン ナムジャエゲ
いつの間にか 他の男に

웃는 널 보니 화가 나는건 왜 그런지 몰라
ウッヌン ノル ポニ ファガナヌンゴン ウェ クロンジ モルラ  
微笑みかけるのを見て(どうして)腹が立つのかわからなかった


너를 향해 말할게
ノルル ヒャンヘ マラゲ
君(おまえ)に伝えよう

숨겨 왔던 마음을
スムギョワットン マウムル
隠していた気持ちを

그 누구보다
ク ヌグボダ
誰よりも

잘해주기를
チャレジュギル
尽くしてあげられると

네게 약속할테니
ネゲ ヤッソッカルテニ
君(おまえ)に約束するから

너에게만 말할게
ノエゲマン マラゲ
君(おまえ)だけに伝えるよ

죽을 만큼 사랑해
チュグル マンクム サランヘ
死ぬほど愛してる

좀더 가까이
チョムド カッカイ
もう少し近くに

이 런 마음이 네게 전해 질 수 있도록
イロン マウミ ネゲ チョネジルス イットロッ
この気持ちが君(おまえ)に伝わるように



사실 너를 잃게 될까 두려워
サシル ノルル イルケ テェルカ トゥリョウォ
事実君を失うのが怖くて

하지만 난 세상 그 누구보다
ハジマン ナン セサン ク ヌグポダ
だけど 世界のだれよりも

널 지켜주고픈 나기에
ノル チキョジュゴプン ナギエ
君(おまえ)を守りたい僕(俺)だから
by jibundenaiwatasi | 2012-04-20 09:21 | パク・シフ氏・韓国ドラマ | Comments(0)
爆弾低気圧?!と名のついた暴風雨の中

何とか無事に行ってきました。

16:00に家を出たものの

中央道や首都高で事故渋滞。。。(>_<)

開演10分前に会場入りして一安心。


アリーナ席は、パイプ椅子がぎっしりで

2階バルコニー車椅子席からの観覧になりました。

初めてのファンミーティングの感想は

とにかく、カッコイイ!は当たり前ですが

歌と踊りに感激&感動で

なぜだか涙がこぼれました。



何より

通訳を通さずに

「生」の声が聞けて

これに勝るものはありませんでした。



ファン参加型のイベントで

色々工夫がされていて、

シフ氏と触れ合ウチャンスに恵まれた方々が

とても羨ましく、車いす席からの参加は厳しかったけれど

この場に来られただけでも

幸せです。

それに、

主催者のそうごう東京さんも良くしてくださり

会場のシフ氏のパネルの写真を撮って頂いたりと

良い思い出ができました^^

a0061973_9544824.jpg
a0061973_9551575.jpg
a0061973_9553162.jpg
a0061973_9554567.jpg


子供たちも

雨でなければ、東京ドーム遊園地で遊ぶ予定が

家でお留守番となりましたが

良い子で待っていてくれました。

感謝・感謝・ですm(_ _)m



本当に

とても幸せな2時間半でした。

ありがとう。
by jibundenaiwatasi | 2012-04-04 09:55 | パク・シフ氏・韓国ドラマ | Comments(2)
嵐を呼ぶ男?

夕方、本当に雨なのかしら。。。と、言いたくなるような微妙なお天気。

一人はちょっぴり心細いです(^^;)

a0061973_944032.jpg

by jibundenaiwatasi | 2012-04-03 09:44 | パク・シフ氏・韓国ドラマ | Comments(0)

ハングルへの翻訳完了。

パク・シフ氏へのプレゼントに

「星野富弘さんの詩集」の中から13遍と

手紙の翻訳がようやく終わり

いよいよ”ハングル”で書き始めました。

日本語と違い、

ハネやはらいのごまかしがきかないので

久しぶりに、息を止めての慎重な作業でしたが

無事に完成です(^-^)v

a0061973_2025674.jpg


以前(20年前)は、(^^;

ハングルで文を書くのが当たり前だったのに

すっかり鈍ってしまいました。

これを機に、もう一度身近なものにしていきたいです^^
by jibundenaiwatasi | 2012-03-25 20:03 | パク・シフ氏・韓国ドラマ | Comments(0)
パク・シフ氏のファンミーティングングの時、
誕生日プレゼントに

星野富弘さんの詩と
名前入りのお箸を用意しました。

誕生日プレゼント
a0061973_206649.jpg


박시후씨에게
생일 축하합니다!

부엉새는,
「어려움을 변해서 복을 초대한다」
「불고생」을 의미합니다.


パク シフ様

お誕生日おめでとうございます!

ふくろうは、
「難を転じて福を招く」
「不苦労」を意味します。
by jibundenaiwatasi | 2012-03-22 20:12 | パク・シフ氏・韓国ドラマ | Comments(0)
왔어요!(ワッソヨ~)
a0061973_18394978.jpg

待ちに待った
パク・シフ氏のファンミーティングチケットが
今日届きました!
a0061973_18395978.jpg



第2バルコニー席
C2扉 6列 47番。。。ながら
当日、1階の車いす席が空いていれば
振替可能だそうです。

부탁이에요(プタギイェヨ~)
(^人^)
by jibundenaiwatasi | 2012-03-13 18:40 | パク・シフ氏・韓国ドラマ | Comments(0)
準備中~♪

なるべく、人の手を借りないための工夫^^;
a0061973_18315221.jpg

まずは、気に入った作品をピックアップ^^
a0061973_1832673.jpg

後で手書きするための一覧表。
a0061973_18321770.jpg

p(^-^)q
by jibundenaiwatasi | 2012-03-13 18:32 | パク・シフ氏・韓国ドラマ | Comments(4)

電子辞書。

4月3日の

パク・シフオラボニのファンミーティングの時

大好きな『星野富弘さん』の詩を

翻訳して誕生日プレゼントにしようかと思っています。

それにはさすがに”日朝辞典”が必要で

思い切って購入しました。
a0061973_20175791.jpg


もちろん、
子供たちの英語の学習にも活用できると言う名目で(^^;)


ちなみに、
付属のタッチペンは細すぎて不可。


魔法のペンは、
キーボードは押しやすいものの
手書きモードの感度が今一つ(>_<)
a0061973_20185842.jpg


一か八かで、
スマートホン用のタッチペン(490円)をアマゾンで購入。
a0061973_20194598.jpg


iPhone 4G/3GS iPad 対応 導電性ファイバー タッチペン ノック式 ペンタイプ アンドロイド対応 ブラック

NB


これは中々使い勝手が良いです。
20数年ぶりに、
本格的にハングルに挑戦です。

ファイティン。p(^-^)q
by jibundenaiwatasi | 2012-03-10 20:23 | パク・シフ氏・韓国ドラマ | Comments(2)
抽選に当たりました~(^0^)/

マンセー\(^0^)/マンセー

a0061973_13483467.jpg


コマウォヨ~♪

キッポヨ~♪

カムサヘヨ~♪
by jibundenaiwatasi | 2012-02-28 13:48 | パク・シフ氏・韓国ドラマ | Comments(2)
4月3日(火)のファンミーティングの件で、

運営事務局から、

ご丁寧に、お知らせが来ました。

兎にも角にも、

抽選に当たらないといけません。

(^人^) プタッカムニダ~。

a0061973_19502551.jpg


******************************

jibun様

パク・シフにご声援賜りありがとうございます。

チケットの抽選結果をお待ち頂き、ご当選されましたら、
チケットをご購入後、お席の番号が確認出来ましたら、
下記「〇〇東京」までご連絡をお願い致します。

ご連絡先
【〇〇東京】03-0000-1111
(営業時間:日曜・祝日を除く12時~13時/16時~19時)

その際、jibun様のお名前・お電話番号・お席の番号をお伺いしまして、
当日入口付近の係の者が
車いすスペースへご案内させていただきます。

何卒宜しくお願い申し上げます。

今後とも温かい愛情と応援をお願い申し上げます。


EMI MUSIC JAPAN
パク・シフ ジャパン オフィシャルサイト

運営事務局 担当:W
by jibundenaiwatasi | 2012-02-24 19:48 | パク・シフ氏・韓国ドラマ | Comments(0)